Accueil

Floriane Risselin, traductrice


Traductrice depuis 2010, j’offre différents services en traduction (générale, technique et juridique) et en sous-titrage. Je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français, qui est ma langue maternelle.


Étant traductrice jurée depuis 2012, je traduis toutes sortes de documents : acte de naissance, acte de mariage, banque carrefour des entreprises, certificat de bonnes vie et mœurs, compromis de vente, contrat de travail, diplôme, extrait de casier judiciaire, permis de conduire, projet d’acte notarié, … Ces traductions sont ensuite légalisées par le Tribunal de Première Instance de Tournai (Belgique). Grâce à ces traductions légalisées, vous pouvez utiliser ces différents documents en Belgique (dans le cadre d'une demande de nationalité belge, ...) ou à l'étranger (dans le cadre d'un voyage à l'étranger, d'une expatriation, de l'achat d'un bien immobilier en dehors de la Belgique, ...).


J’ai également la chance d’avoir pu me spécialiser dans le domaine du sous-titrage en 2014. C’est depuis lors devenu une véritable passion ! Je traduis différents types de documents audiovisuels, qui vont du court au long métrage et qui traitent de différents sujets.



Mes qualifications


  • Master en traduction (français, anglais, espagnol) - FTI-EII - UMONS - Mons
  • Master complémentaire en études européennes - IEE - ULB - Bruxelles
  • Master complémentaire en traduction audio-visuelle (sous-titrage & doublage) - FTI-EII - UMONS - Mons
  • Traductrice assermentée auprès du Tribunal de Première Instance de Tournai depuis 2012

Copyright © All Rights Reserved